انقلاب | Revolution
دیوار یعنی جدایی ، یعنی فاصله
فقط انقلاب
آری فقط یک انقلاب می تواند دیوار را شکاف دهدتامرا به تو رساند
یک دیوار بینمان کشیدم
یک دیوار پر از قاب عکس های رنگا رنگ پر از سوراخ میخ ها
میخ هایی که به بهانه ی خراب کردن دیوار زدم
خلاصه که دیوار بینمان بهانه شد ،تو از دیوار عبور کردی و وارد انشایم شدی اما تو هنوز پشت دیواری زیرا دیوار فقط یک انقلاب می خواهد
نویسنده : علی رحمانی
■□■□■□■□■□■□■□■□
The wall means separation, it means distance
Only the revolution
Yes, only one revolution can crack the wall, I brought you
I put a wall between us
A wall full of colorful picture frames full of nail holes
The nails I drove under the pretext of destroying the wall
In short, the wall between us became an excuse, you crossed the wall and entered Ensheim, but you are still behind the wall because the wall only wants a revolution.
Author: Ali Rahmani
تدوین فیلم،هنر،سینما،تیزر،تبلیغات،رسانه،آموزش،تولید